SULJE VALIKKO
KIRJAUDU
| Zur Uebersetzbarkeit Von Sprachkontaktphaenomenen in Der Literatur - Analyse Spanischsprachiger Pro-Indianischer Prosa Aus Dem P 105,40 € Peter Lang AG Sivumäärä: 200 sivua Asu: Pehmeäkantinen kirja Julkaisuvuosi: 2002, 28.03.2002 (lisätietoa) Kieli: Saksa Ein Ausdruck der Jahrhunderte wahrenden Beruhrung zwischen den Indiokulturen Lateinamerikas und den Spaniern sind Phanomene des Sprachkontaktes. Diese werden in einigen literarischen Prosatexten als Stilmittel verwendet, weshalb diese Werke schwierig zu ubersetzen sind. Nach einer Studie des Kulturkontaktes und -konfliktes in Peru sowie einem Blick auf seine literarische Reflexion werden die Sprachkontaktphanomene und ihre UEbersetzungsmoeglichkeiten analysiert und die Frage nach der UEbersetzbarkeit dieser literarischen Werke eroertert. Die Untersuchung ist ubersetzungswissenschaftlich angelegt, bezieht aber auch Disziplinen wie die Sprachwissenschaft, die Kulturwissenschaft und die Literaturwissenschaft ein. Tuotteella on huono saatavuus ja tuote toimitetaan hankintapalvelumme kautta. Tilaamalla tämän tuotteen hyväksyt palvelun aloittamisen. Seuraa saatavuutta.
Myymäläsaatavuus
Näytä kaikki tuotetiedotISBN: 9783631379929 Asiasanat: Aihealue: |
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisäänRekisteröityminen |
Oma tili
Omat tiedotOmat tilaukset Omat laskut |
Lisätietoja
AsiakaspalveluTietoa verkkokaupasta Toimitusehdot Tietosuojaseloste |