SULJE VALIKKO

avaa valikko

Zur Uebersetzbarkeit Von Sprachkontaktphaenomenen in Der Literatur - Analyse Spanischsprachiger Pro-Indianischer Prosa Aus Dem P
105,40 €
Peter Lang AG
Sivumäärä: 200 sivua
Asu: Pehmeäkantinen kirja
Julkaisuvuosi: 2002, 28.03.2002 (lisätietoa)
Kieli: Saksa
Ein Ausdruck der Jahrhunderte wahrenden Beruhrung zwischen den Indiokulturen Lateinamerikas und den Spaniern sind Phanomene des Sprachkontaktes. Diese werden in einigen literarischen Prosatexten als Stilmittel verwendet, weshalb diese Werke schwierig zu ubersetzen sind. Nach einer Studie des Kulturkontaktes und -konfliktes in Peru sowie einem Blick auf seine literarische Reflexion werden die Sprachkontaktphanomene und ihre UEbersetzungsmoeglichkeiten analysiert und die Frage nach der UEbersetzbarkeit dieser literarischen Werke eroertert. Die Untersuchung ist ubersetzungswissenschaftlich angelegt, bezieht aber auch Disziplinen wie die Sprachwissenschaft, die Kulturwissenschaft und die Literaturwissenschaft ein.

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tuotteella on huono saatavuus ja tuote toimitetaan hankintapalvelumme kautta. Tilaamalla tämän tuotteen hyväksyt palvelun aloittamisen. Seuraa saatavuutta.
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
Zur Uebersetzbarkeit Von Sprachkontaktphaenomenen in Der Literatur - Analyse Spanischsprachiger Pro-Indianischer Prosa Aus Dem Pzoom
Näytä kaikki tuotetiedot
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste