SULJE VALIKKO
KIRJAUDU
Englanninkielisten kirjojen poikkeusaikata... LUE LISÄÄ
| Die Deutschsprachige Rezeption Von Luigi Pirandellos Buehnenwerk 120,10 € Peter Lang AG Sivumäärä: 338 sivua Asu: Pehmeäkantinen kirja Julkaisuvuosi: 2002, 03.05.2002 (lisätietoa) Kieli: Saksa Tuotesarja: FTSK. Publikationen des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim 31 Gegenstand der Arbeit ist die Rezeption von Luigi Pirandellos Buhnenwerk im deutschen Sprachraum. Sie versteht sich als ein Beitrag zur ubersetzerischen und theaterwissenschaftlichen Rezeptionsforschung. Neben systematischen UEberlegungen zum Beitrag der Buhnenubersetzung zur Rezeption enthalt sie eine chronologische Rezeptionsanalyse der drei Dramen Sechs Personen suchen einen Autor, Heinrich IV. und Die Riesen vom Berge. Das Augenmerk liegt dabei auf spezifischen Rezeptionsphasen sowie auf der bestehenden Wechselwirkung zwischen Buhnenubersetzung und Inszenierung. Im Ergebnis finden sich stuckeubergreifende Hochphasen der Rezeption zu Zeiten kultureller und kunstlerischer Unsicherheit, so in den zwanziger, den sechziger sowie erneut in den neunziger Jahren. Dabei ist vor allem Pirandellos umorismo lediglich in Teilaspekten rezipiert worden. Tuotteella on huono saatavuus ja tuote toimitetaan hankintapalvelumme kautta. Tilaamalla tämän tuotteen hyväksyt palvelun aloittamisen. Seuraa saatavuutta.
Myymäläsaatavuus
Näytä kaikki tuotetiedotISBN: 9783631388013 Aihealue: |
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisäänRekisteröityminen |
Oma tili
Omat tiedotOmat tilaukset Omat laskut |
Lisätietoja
AsiakaspalveluTietoa verkkokaupasta Toimitusehdot Tietosuojaseloste |