SULJE VALIKKO

avaa valikko

A Comparative Study on the Translation of Detective Stories from a Systemic Functional Perspective
101,40 €
Springer
Sivumäärä: 217 sivua
Asu: Kovakantinen kirja
Julkaisuvuosi: 2020, 01.09.2020 (lisätietoa)
Kieli: Englanti
Tuotesarja: The M.A.K. Halliday Library Functional Linguistics Series

This book presents a corpus-based investigation of verbal projection in detective stories and their translations. Adopting both diachronic and synchronic approaches to compare two different Chinese translations, the book is one of the first attempts to conduct a comprehensive lexico-grammatical, logico-semantic and rhetorical, as well as contextual analysis of verbal projection in the Chinese context, especially the classical Chinese language context. Further, it studies the differences and similarities of different translators’ choices from both diachronic and synchronic perspectives. Given its scope, the book is relevant for all those interested in functional linguistics, translation studies and detective stories. 



Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tilaustuote | Arvioimme, että tuote lähetetään meiltä noin 4-5 viikossa
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
A Comparative Study on the Translation of Detective Stories from a Systemic Functional Perspectivezoom
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste