Lire Et Traduire La Littérature de Jeunesse - Des Contes de Perrault Aux Textes Ludiques Contemporains
Cet ouvrage propose une lecture critique et traductologique d'un vaste corpus de litterature de jeunesse, allant des contes creoles, persans et roumains jusqu'aux textes ludiques contemporains, en passant par des textes classiques de Charles Perrault, Carlo Collodi ou Hector Malot.
Dans un premier temps, l'ouvrage se developpe a partir des concepts de lecture, de relecture, de reecriture, avant de se pencher ensuite sur ceux d'adaptation, de remaniement, de retraduction, en accordant une place privilegiee aux strategies traductives visant a rendre la dimension culturelle d'un texte pour enfants.
Cet ouvrage, a travers la triple experience de l'auteur comme enseignante, traductrice et traductologue, temoigne d'une ouverture vers des litteratures moins connues et explorees, ainsi que d'un interet constant pour le dialogue interculturel.