SULJE VALIKKO

Englanninkielisten kirjojen poikkeusaikata... LUE LISÄÄ

avaa valikko

A Septuagint Translation Technique in the Book of Job
58,10 €
Catholic Biblical Association
Sivumäärä: 277 sivua
Asu: Pehmeäkantinen kirja
Julkaisuvuosi: 1982, 30.03.1982 (lisätietoa)
Kieli: Englanti
Tuotesarja: Catholic Biblical Quarterly 11
This monograph presents in detail a practice of the Greek translator that goes beyond the matter of style. It is the technique of interpolating material from some other part of the Septuagint, although usually from within Job itself, into the passage with which he is working. This is referred to as "anaphoric translation." This term has been adopted from Greek grammar and refers to the interpolation or adaption of words or phrases from other passages of Scripture where the underlying meaning is the same or similar.

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tuote on tilapäisesti loppunut ja sen saatavuus on epävarma. Seuraa saatavuutta.
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
A Septuagint Translation Technique in the Book of Jobzoom
Näytä kaikki tuotetiedot
ISBN:
9780915170104
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste