Arbitration is the most widely used alternative method to resolve commercial disputes between parties. Since arbitration in international contexts is equally applicable to legal traditions across the world, there has been incessant effort on the part of all jurisdictions to harmonize principles and practices to establish a unified system of arbitration. As differences are difficult to reconcile, there has been quite a bit of interest and effort invested in the study of some of the key issues and challenges in the field.
This volume reports on one such initiative undertaken by an interdisciplinary project, whose main objective is to investigate the norms and arbitral practices in some important Asian countries from the point of view of discursive practices prevalent in these jurisdictions.
The project focuses on the documents used in arbitration in the main Asian countries and compares them with those employed in other continents. The investigated texts include not only norms and awards, but also interviews with professionals in the field so as to gain direct insights into the linguistic and textual choices employed in the drafting of these documents.