Es posible que el genero epistolar se resista mas que otros a una profunda sistematizacion. La fascinacion que despierta no ha dejado, sin embargo, de crecer a lo largo de las ultimas decadas. En un momento de instantes volatiles como el nuestro, nos sigue seduciendo la palabra epistolar que baraja con tanta pericia los tiempos reales e imaginados. De ahi la insercion masiva de las correspondencias de escritores en los circuitos de la industria editorial que puede cifrarse como una consecuencia de este interes creciente tanto del publico lector como de la critica literaria.
El presente volumen partio de todas estas consideraciones con el convencimiento de que el estudio especifico de las correspondencias entre autores hispanoamericanos y espanoles constituye una aportacion enjundiosa al ambito de los estudios transatlanticos. Para lograrlo, se ha reunido a un numero significativo de colaboradores academicos y literarios, de procedencias y especializaciones diversas, que analizan aqui el incesante intercambio intelectual que ha supuesto el flujo de cartas en espanol de una a otra orilla a lo largo del siglo XX. Porque quizas dicho intercambio sea una de las pruebas mas fehacientes de la caracterizacion transatlantica que define y explica la literatura hispanica.