1. Areas 2. Language 3. "Pertaining 4. Inhabitants to the area" and variants a. The Dutch language area (de Nederlanden); a. (Nederlands); a. (Nederlands); a. (Nederlander(s)!Vlaming(en": the Netherlands Dutch Netherlandish Netherlander(s) b. The country whose capital is Amsterdam b. (Noordnederlands); b. "Noord)nederlands); b. (Nederlander(s"; (Nederland); Northern Dutch Northern; Northern Netherlander(s); the Northern Netherlands; Holland Dutch Dutch(man) c. The Dutch speaking part of Belgium c. (Zuidnederlands); c. (Vlaams); c. (Vlaming(en"; (V laanderen); Southern Dutch Southern Netherlander(s); Southern; the Southern Netherlands; Flanders Flemish Fleming(s) d. The western provinces of Holland d. (Hollands); d. (Hollands); d. (Hollander(s": (Holland = Noord-Holland and Hollands Hollander(s) Hollands Zuid-Holland); the provinces of Holland e. The western provinces of Flanders e. (Vlaams); e. (Vlaams); e. (Vlaming(en": (Vlaanderen ('de Vlaanders') = West- Vlaams Vlaams Vlaming(en) Vlaanderen and Oost-Vlaanderen); the provinces of Flanders The Dutch terms are italicized.
LINGUISTICS APPLIED LINGUISTICS IN THE SEVENTEENTH CENTURY, AND THE DUTCH GRAMMAR OF WILLEM BEYER, 1661, 1681 JOHN GLEDHILL In the flourishing culture of the Northern Netherlands in the early seventeenth century, a proportionate amount of attention was paid to the state of the language. Between 1623 and 1625 several of the leading literary figures, including Hooft and Vondel, had joined in a series of meetings to discuss many aspects of linguistic usage in literature. In this atmosphere it is to be expected that several grammars of the language would appear, and this is indeed the case.