SULJE VALIKKO

avaa valikko

Zhongli Yu | Akateeminen Kirjakauppa

Haullasi löytyi yhteensä 2 tuotetta
Haluatko tarkentaa hakukriteerejä?



Translating Feminism in China - Gender, Sexuality and Censorship
Zhongli Yu
Taylor & Francis Ltd (2015)
Kovakantinen kirja
163,60
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
Translating Feminism in China - Gender, Sexuality and Censorship
Zhongli Yu
Taylor & Francis Ltd (2018)
Pehmeäkantinen kirja
53,60
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
Translating Feminism in China - Gender, Sexuality and Censorship
163,60 €
Taylor & Francis Ltd
Sivumäärä: 202 sivua
Asu: Kovakantinen kirja
Julkaisuvuosi: 2015, 12.06.2015 (lisätietoa)
Kieli: Englanti
Tuotesarja: Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
This book explores translation of feminism in China through examining several Chinese translations of two typical feminist works: The Second Sex (TSS, Beauvoir 1949/1952) and The Vagina Monologues (TVM, Ensler 1998). TSS exposes the cultural construction of woman while TVM reveals the pervasiveness of sexual oppression toward women. The female body and female sexuality (including lesbian sexuality) constitute a challenge to the Chinese translators due to cultural differences and sexuality still being a sensitive topic in China. This book investigates from gender and feminist perspectives, how TSS and TVM have been translated and received in China, with special attention to how the translators meet the challenges. Since translation is the gateway to the reception of feminism, an examination of the translations should reveal the response to feminism of the translator as the first reader and gatekeeper, and how feminism is translated both ideologically and technically in China. The translators’ decisions are discussed within the social, historical, and political contexts. Translating Feminism in China discusses, among other issues:






Feminist Translation: Practice, Theory, and Studies



Translating the Female Body and Sexuality



Translating Lesbianism



Censorship, Sexuality, and Translation

This book will be relevant to postgraduate students and researchers of translation studies. It will also interest academics interested in feminism, gender studies and Chinese literature and culture.

Zhongli Yu is Assistant Professor of Translation Studies at the University of Nottingham Ningbo China (UNNC).

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tilaustuote | Arvioimme, että tuote lähetetään meiltä noin 1-3 viikossa. | Tilaa jouluksi viimeistään 27.11.2024. Tuote ei välttämättä ehdi jouluksi.
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
Translating Feminism in China - Gender, Sexuality and Censorshipzoom
Näytä kaikki tuotetiedot
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste