Sterne's work has been received, translated and imitated in most European countries with great success. Interest in his life and work grew into a literary cult at an early stage and led to the vogue of sentimentalism: Sterne became a legendary English writer, second only to Shakespeare. Among the topics discussed in this volume are: questions arising from the serial nature of much of Sterne's writings; the various ways in which translators all across Europe coped with the specific problems which the witty and ingenious Sternean text poses; the extent to which especially "A sentimental Journey" was regarded as a provocative political text and was therefore used as a weapon in nationalist movements; how "Tristram Shandy" became a test case for theories of humour and sentiment; how Sterne's texts and the "Letters" were used as didactic tools; how the history of the reception of Sterne mirrors the continental shift from a French cultural paradigm to a German and English one; and how the cult of Maria materialized in prints, paintings and ceramics. Trans-national patterns are emphasized, as are the impact of Sterne on European sentimentalism and modernist narrative theory.