Hur har finskundervisningen fungerat i Sverige sedan millennieskiftet, då finska blev ett av de fem nationella minoritetsspråken år 2000? »Sådär«, är det snälla svaret. Trots ny lagstiftning och engagerade lärare förekommer stora utmaningar som personalbrist, ambulerande verksamhet och bristfälliga undervisningsmiljöer. Och mötet med skolan och myndigheterna upplevs ofta "som att trampa i tjära".
Men lärarna brinner för att förmedla och lära ut. I den här boken delar lärare i finska och meänkieli med sig av sina erfarenheter från den svenska skolvärlden. De medverkande arbetar eller har arbetat på olika nivåer med undervisning av såväl barn och unga som inom vuxenskolan. Också föräldrarnas roll och engagemang kommer fram. Boken är genomgående tvåspråkig. Red. Sirpa Humalisto & Jarmo Lainio.
*
Kuinka suomen kielen opetus on toiminut Ruotsissa vuosituhannen vaihteen jälkeen, jolloin suomen kielestä tuli yksi kansallisista vähemmistökielistä vuonna 2000? "Jotenkin" on kiltti vastaus. Huolimatta uudesta lainsäädännöstä ja kiinnostuneista opettajista esiintyy suuria haasteita kuten henkilöstöpula, kiertävä toiminta ja vajavaiset opetusympäristöt. Ja yhteys kouluun ja viranomaisiin koetaan usein "kuin tervassa astumiseksi".
Mutta opettajat palavat halusta välittää ja opettaa. Tässä kirjassa jakavat suomen ja meänkielen opettajat kokemuksiaan Ruotsin koulumaailmasta. Myötävaikuttajat tekevät tai ovat tehneet töitä eri opetuksen tasoilla lasten ja nuorten kautta aikuisopetukseen asti. Myös vanhempien osuus ja kiinnostus tulee esille. Kirja on kauttaaltaan kaksikielinen. Toim. Sirpa Humalisto & Jarmo Lainio.