TABLE DES MATIÈRES
Avant-propos
La connotation d’un point de vue traductologique
Michel Ballard
Remarques sur la linguistique et la grammaire contrastives
Angela Bartens
De quelques aspects du dimorphisme grammatical en français ou la ministre fait-il mauvais genre ?
Georges Bernard
Les suffixes de dérivation verbales en finnois : une approche en traitement automatique des langues
Marie Calberg
Observations synchroniques et diachroniques sur la généricité nominale en finnois, français et anglais
Andrew Chesterman
Observations sur les déterminants dans les productions orales
Outi Duvallon
Entre traductologie et linguistique contrastive : la notion de ‘transposition’
Olof Eriksson
Structure informationnelle et dialogue théâtral émergent : les stratégies énonciatives des Savetiers de la lande (Aleksis Kivi, Nummisuutarit, 1864)
M.M. Jocelyne Fernandez-Vest
L’engagement personnel du présentateur dans les journaux télévisés
Tiiu Grünthal-Robert
Les termes d’adresse dans les traductions de romans policiers français et finnois
Eva Havu
Énoncés aux limites du texte : textes de presse français et finnois
Meri Larjavaara
Traduction, localisation, internationalisation et ... acculturation ?
Olli-Philippe Lautenbacher & Leena Salmi
La redondance en didactique des langues étrangères
Christophe Leblay
Configurations contrastives : symétries et syncrétismes. À la recherche des équivalents français des cas fenniques
Jean Léo Léonard
Activité métalinguistique chez des locuteurs natifs et non-natifs lors d’un exercice de remplissage d’un texte à trous
Maarit Mutta
Les mélanges de langues et leur évolution chez une enfant bilingue précoce francophone-finnophone
Aino Niklas-Salminen
Que et että
Jean Perrot
La catégorie des participes en français et en finnois
Richard Renault
Le secret de la fennitude – Kaurismäki et Paasilinna en France
Iris Schwanck
Termes d’adresse et problèmes de traduction dans la littérature pour la jeunesse
Elina Suomela-Härmä
Analyse acoustique et grammatico-stylistique des nombres en finnois et en français
Markku Tukia
Entre (les) deux rêves
Tuija Vertainen
Études contrastives dans l’abstrait et en contexte : verbe régissant + N + verbe non-fini en francais et en finnois
Olli Välikangas