Fran Levstik; Torsten Sjöfors (övers.); Tone Kralj (ill.) Nydeå förlag (2004) Kovakantinen kirja 6,90 € |
|
Nydeå förlagSivumäärä: 32 sivuaAsu: Kovakantinen kirjaPainos: 0Julkaisuvuosi: 2004, 08.12.2004 (lisätietoa)Kieli: Ruotsi Berättelsen publicerades första gången 1858. Slovenen Levstik ville genom denna berättelse åstadkomma ett exempel på hur ett folkloristiskt motiv litterärt kunde gestaltas i realistiska bilder med djup nationell och allmänmänsklig innebörd. Om författaren: Fran Levstik föddes 1831 i en by tre mil sydöst om Ljubljana, i dåvarande Österrike. Han innehade i många år diverse befattningar – bl.a. redaktör för en tysk-slovensk ordbok. Till slut erhöll han fast anställning som skrivare – scriptor– vid Lyceibiblioteket i Ljubljana, en tjänst som han innehade fram till sin död 1887. Sin skönlitterära debut begick han under preudonym 1849 med dikten Želje ( ’Önskningar’ ), följd av en mångfald dikter, noveller, dramascener, satirer, recensioner, humoresker, översättningar m. m., publicerade i tidskrifter och tidningar. Martin Krpan z Vrha publicerades i tidskriften Glasnik slovenski 1858. Om illustratören: Tone Kralj föddes år 1900 i samma trakt som Fran Levstik. Han kom i hög grad att ägna sig åt monumentalt kyrkomåleri i en expressionistisk, senare i alltmer realistiska drag. Lite vid sidan av var han en framstående porträttmålare och hämtade även motiv från folklivet . I mitten av 1950-talet skapade han en serie illustrationer till Levstiks berättelse Martin Krpan z Vrha, vilket förlänade den 150-åriga berättelsen en ny dimension och har sedan legat till grund för nya utgåvor i såväl Slovenien, Serbien och som, senast år 2004, i England. Tone Kralj dog år 1975. Om översättaren: Torsten Sjöfors, fil. lic. i serbokroatiska språket. Han översatte nobelpristagaren Ivo Andric redan 1961
Tilaustuote | Arvioimme, että tuote lähetetään meiltä noin 1-3 viikossa. | Tilaa jouluksi viimeistään 27.11.2024. Tuote ei välttämättä ehdi jouluksi.
|