SULJE VALIKKO

Englanninkielisten kirjojen poikkeusaikata... LUE LISÄÄ

avaa valikko

Christopher Rundle | Akateeminen Kirjakauppa

Haullasi löytyi yhteensä 8 tuotetta
Haluatko tarkentaa hakukriteerejä?



Publishing Translations in Fascist Italy
Christopher Rundle
Verlag Peter Lang (2010)
Pehmeäkantinen kirja
104,20
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
Translation Under Communism
Christopher Rundle (ed.); Anne Lange (ed.); Daniele Monticelli (ed.)
Palgrave Macmillan (2022)
Kovakantinen kirja
138,50
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
The Routledge Handbook of Translation History
Christopher Rundle
Taylor & Francis Ltd (2021)
Kovakantinen kirja
245,10
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
Translation Under Communism
Christopher Rundle (ed.); Anne Lange (ed.); Daniele Monticelli (ed.)
Palgrave Macmillan (2023)
Pehmeäkantinen kirja
138,50
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
The Routledge Handbook of Translation History
Christopher Rundle
Taylor & Francis Ltd (2024)
Pehmeäkantinen kirja
56,70
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
The Routledge Handbook of Translation and Methodology
Federico Zanettin; Christopher Rundle
Taylor & Francis Ltd (2022)
Kovakantinen kirja
250,80
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
The Routledge Handbook of the History of Translation Studies
Anne Lange; Daniele Monticelli; Christopher Rundle
Taylor & Francis Ltd (2024)
Kovakantinen kirja
250,80
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
The Routledge Handbook of Translation and Methodology
Federico Zanettin; Christopher Rundle
Taylor & Francis Ltd (2024)
Pehmeäkantinen kirja
58,00
Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
Publishing Translations in Fascist Italy
104,20 €
Verlag Peter Lang
Sivumäärä: 256 sivua
Asu: Pehmeäkantinen kirja
Painos: New edition
Julkaisuvuosi: 2010, 06.08.2010 (lisätietoa)
Kieli: Englanti
Tuotesarja: Italian Modernities 6
In the 1930s translation became a key issue in the cultural politics of the Fascist regime due to the fact that Italy was publishing more translations than any other country in the world. Making use of extensive archival research, the author of this new study examines this ‘invasion of translations’ through a detailed statistical analysis of the translation market. The book shows how translations appeared to challenge official claims about the birth of a Fascist culture and cast Italy in a receptive role that did not tally with Fascist notions of a dominant culture extending its influence abroad. The author shows further that the commercial impact of this invasion provoked a sustained reaction against translated popular literature on the part of those writers and intellectuals who felt threatened by its success. He examines the aggressive campaign that was conducted against the Italian Publishers Federation by the Authors and Writers Union (led by the Futurist poet F. T. Marinetti), accusing them of favouring their private profit over the national interest. Finally, the author traces the evolution of Fascist censorship, showing how the regime developed a gradually more repressive policy towards translations as notions of cultural purity began to influence the perception of imported literature.

Series edited by: Pierpaolo Antonello, Robert S.C. Gordon

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tuotteella on huono saatavuus ja tuote toimitetaan hankintapalvelumme kautta. Tilaamalla tämän tuotteen hyväksyt palvelun aloittamisen. Seuraa saatavuutta.
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
Publishing Translations in Fascist Italy
Näytä kaikki tuotetiedot
ISBN:
9783039118311
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste