SULJE VALIKKO

avaa valikko

Intercultural Aspect in Translation and Reception of Precedent Phenomena
50,80 €
Peter Lang AG
Sivumäärä: 134 sivua
Asu: Kovakantinen kirja
Painos: New edition
Julkaisuvuosi: 2019, 12.06.2019 (lisätietoa)
Kieli: Englanti
This book provides a comprehensive view of intercultural specifics resulting from the translation and reception process of precedent phenomena (precedent names, texts, statements, situations) in different linguistic and socio-cultural spaces – Russian, Slovak and German. The author analyses language and translation itself as a phenomenon of culture in form of interdisciplinary research and thus links translation studies with philosophy, literary science, culture, and intercultural psychology. His comparative research provides a detailed analysis of precedent phenomena in the work Moscow to the End of the Line by V. Erofeev (Russian-Slovak-German comparative aspect). His conclusions and commentaries enrich the sphere of translation and reception of intercultural units.

Series edited by: Robert Kiełtyka

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tilaustuote | Arvioimme, että tuote lähetetään meiltä noin 3-4 viikossa
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
Intercultural Aspect in Translation and Reception of Precedent Phenomenazoom
Näytä kaikki tuotetiedot
ISBN:
9783631781074
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste