Lenguaje creativo en el discurso periodístico deportivo - Estudio contrastivo en español, francés e inglés
Este libro presenta un estudio contrastivo de las figuras retoricas de orden semantico mas prominentemente empleadas en tres corpus de notas periodisticas deportivas, uno en espanol, otro en frances y otro en ingles. El estudio determina las semejanzas y diferencias respecto de metaforas, metonimias e hiperboles explotadas por los periodistas deportivos en los tres corpus antes referidos. Por un lado, las metonimias evidencian la habilidad del periodista para redactar un texto coherente con multiples anaforas y cataforas. Por otro lado, las metaforas expresan conceptos deportivos mediante terminos que pertenecen a diversos campos semanticos. Por ultimo, las hiperboles describen imagenes inverosimiles que producen en el lector diversos sentimientos.
Tilaustuote | Arvioimme, että tuote lähetetään meiltä noin 4-5 viikossa |
Tilaa jouluksi viimeistään 27.11.2024