SULJE VALIKKO

avaa valikko

Translation Theory for Literary Translators
33,30 €
Anthem Press
Sivumäärä: 84 sivua
Asu: Pehmeäkantinen kirja
Julkaisuvuosi: 2024, 04.06.2024 (lisätietoa)
Kieli: Englanti
Do translation theorists observe what translators do and develop theories based on that? Do translators gain ideas and tools from studying theories? Or does it go both ways? Or is it neither, and translation scholars are completely separated from practising translators?



In my own translation practice, academic work, and teaching, I find that translation theories, far from being scary and distant from what I do as a translator on a day-to-day basis, actually provide beneficial concepts and strategies that can help me make translatorial decisions. The work of translators like me, in turn, comes to influence the way academics understand and write about what translators do.



I summarise a wide range of translation theories, from across different time periods and parts of the world, and I then follow this by suggesting ideas that stem from these theoretical concepts and that can be of practical use to translators.

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tilaustuote | Arvioimme, että tuote lähetetään meiltä noin 3-4 viikossa
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
Translation Theory for Literary Translatorszoom
Näytä kaikki tuotetiedot
ISBN:
9781839992070
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste