William Shakespeares 154 Sonetter räknas till världslitteraturens främsta kärlekslyrik. Här ges de ut i en ny tolkning av Lena R. Nilsson. Hon skriver också inspirerande om tidsepokens miljöer och tankesätt. Och många av de 154 sonetterna får hennes kommentarer. Ännu 400 år efter författarens död berör dessa dikter oss på djupet, om förälskelse, svartsjuka, svek, sorg, bitterhet och försoning.
William Shakespeares 154 sonetter tillkom under högrenässansens blomstringstid i England på 1590-talet. De är de mest personliga och självutlämnande texter som författaren skrivit.
Sonetterna vänder sig både till en ung adelsman och en mörk gåtfull älskarinna (vilkas identiteter ännu gäckar forskarna). De berör livsvillkor som tid och död, glömska och förgängelse. Som motkraft och besvärjelse i sonetterna finns diktens möjligheter, kärleken oh en livgivande natur.
Översättaren Lena R. Nilsson skriver också i pocketutgåvan om sitt arbete med tolkningen, om författaren William Shakespeare (1564-1616) och hans tid. Många av de 154 sonetterna får också hennes spännande kommentarer.