A Taste for the Foreign - Worldly Knowledge and Literary Pleasure in Early Modern French Fiction
A Taste for the Foreign examines foreignness as a crucial aesthetic category for the development of prose fiction from Jacques Amyot's 1547 translation of The Ethiopian Story to Antoine Galland's early eighteenth-century version of The Thousand and One Nights. Concentrating on the most successful examples of some of the most important sub-genres of prose fiction in the long seventeenth century-heroic romances, shorter urban novels, fictional memoirs, and extraordinary voyages-the book examines how these types of fiction creatively appropriate the scientific or documentary forms of writing that claimed to inform the French public about exotic places.