Tabuisierte Sprachvarietaeten im Russischen und ihre Uebersetzung ins Deutsche - Ein theoretischer Abriss und Uebersetzung ausge
Der Autor beschaftigt sich unter linguistischer Betrachtungsweise mit dem tabuisierten obszoenen Lexikon (Mat) im Russischen sowie Moeglichkeiten der UEbersetzung ins Deutsche. Er widmet sich der Etymologie von sexuellen und skatologischen Lexemen, den Moeglichkeiten der Wortbildung sowie der Semantik obszoener tabuisierter und formaltabuisierter sowie allgemeinsprachlicher Lexeme mit sexueller und skatologischer Bedeutung. Zudem untersucht er sowohl Funktionen, die uber die blosse Signifikation hinausgehen, als auch Verbreitung und Verwendung sowie Hergang der Tabuisierung. Anhand ausgewahlter Textpassagen aus dem Werk Limonovs bietet er schliesslich eine UEbersetzung dieser Lexeme.
Tilaustuote | Arvioimme, että tuote lähetetään meiltä noin 9-12 arkipäivässä