SULJE VALIKKO

avaa valikko

Generische Syntagmen Im Franzoesischen Und Deutschen - Ein Beitrag Zur Menschlichen Und Maschinellen Uebersetzung
117,50 €
Peter Lang AG
Sivumäärä: 252 sivua
Asu: Pehmeäkantinen kirja
Julkaisuvuosi: 2001, 04.12.2001 (lisätietoa)
Kieli: Saksa
Dieses Buch behandelt das weitreichende Problemfeld der Referenz auf Typen, Arten und Gattungen unter dem praktischen, anwendungsorientierten Aspekt der UEbersetzung Franzoesisch-Deutsch, wobei auch die maschinelle UEbersetzung Berucksichtigung findet. Systematisch werden die verschiedenen sprachlichen und rhetorischen Mechanismen untersucht, die im franzoesischen und deutschen Sprachgebrauch einen Bezug auf allgemeine, generische Groessen wie zum Beispiel "die Deutschen", "Manner" oder "Geld" ermoeglichen. Das Anliegen der Arbeit ist es, einen Beitrag zu einem UEbersetzungsalgorithmus zu leisten, der franzoesische Syntagmen auf ihre eventuelle generische Lesart untersuchen und eine geeignete sprachliche Form als deutsche UEbersetzung auswahlen kann.

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tuotteella on huono saatavuus ja tuote toimitetaan hankintapalvelumme kautta. Tilaamalla tämän tuotteen hyväksyt palvelun aloittamisen. Seuraa saatavuutta.
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
Generische Syntagmen Im Franzoesischen Und Deutschen - Ein Beitrag Zur Menschlichen Und Maschinellen Uebersetzung
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste