Altazor on chileläisen runoilijan Vicente Huidobron (1893–1948) kielellisesti ilakoiva pääteos, kuin päättymätön pudotus läpi avaruuden tai huima matka halki valtamerten. Runoelmassaan Huidobro kirjoittaa maailman luomisesta ja syntiin lankeamisesta oman modernin versionsa. Altazor on myös matka kielen ytimeen, yritys hajottaa tavanomainen kieli ja luoda sen tilalle uusi ainutlaatuinen kieli.
Vicente Huibobro on latinaisamerikkalaisen runouden kiistämätön klassikko mutta Suomessa vähän tunnettu. Chileläinen runous on tullut aiemmin tutuksi vain Pablo Nerudan käännösten välityksellä. Huidobro vaikutti vahvasti 1910–20-lukujen avantgarderunoudessa ja hänen kehittämänsä kirjallinen kreationismi on saanut seuraajia niin Chilessä kuin muuallakin.
Sisältää teoksen suomentajan Emmi Ketosen kirjoittaman esipuheen, jossa hän avaa Vicente Huidobron ja Altazorin merkitystä.
Kustannusliike Parkko on käännösrunouteen erikoistunut kustantamo, joka esittelee maailmanlyriikan tärkeimpiä tekijöitä Suomessa. Aiemmin kustantamo on julkaissut kahden nobelistin, italialaisen Eugenio Montalen ja T.S. Eliotin sekä amerikkalaisen Robert Lowellin ja virolaisen Tônu Ônnepalun teoksia.