SULJE VALIKKO

Englanninkielisten kirjojen poikkeusaikata... LUE LISÄÄ

avaa valikko

The Exile Book of Poetry in Translation - 20 Canadian Poets Take On the World
26,50 €
Exile Editions
Sivumäärä: 320 sivua
Asu: Pehmeäkantinen kirja
Julkaisuvuosi: 2009, 30.09.2009 (lisätietoa)
Kieli: Englanti
Tuotesarja: Exile Book of
A groundbreaking multilingual collection promoting a global poetic consciousness, this volume presents the works of 20 international poets, all in their original languages, alongside English translations by some of Canada's most esteemed poets. Providing an introductory statement about the translation process of each poem, translating poets include Canadians Ken Babstock, Dionne Brand, Nicole Brossard, Barry Callaghan, A. F. Moritz, and Paul Vermeersch, among others; while subjects include poems by Pablo Neruda, Horace, Ezra Pound, Arthur Rimbaud, Alexander Pushkin, and Rainer Maria Rilke. Spanning several time periods and more than a dozen nations, this compendium paints a truly unique portrait of cultures, nationalities, and eras.

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tilaustuote | Arvioimme, että tuote lähetetään meiltä noin 1-3 viikossa. | Tilaa jouluksi viimeistään 27.11.2024. Tuote ei välttämättä ehdi jouluksi.
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
The Exile Book of Poetry in Translation - 20 Canadian Poets Take On the Worldzoom
Näytä kaikki tuotetiedot
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste