Genom århundradena har synen på William Shakespeare varierat. I denna antologi presenteras hur olika epoker upplevt och värderat honom som människa, författare, företeelse och kulturarv.
Med texter ur den stora forskningstraditionen orienteras läsaren i äldre och nyare tolkningar av William Shakespeares liv och verk. Det är en roande och lärd exposé, som ur en ny infallsvinkel fördjupar vår förståelse av Shakespeares dramatik. Voltaire, Goethe och Samuel Johnson är några av alla de diktare, filosofer, kritiker och skådespelare som ur olika perspektiv och från skilda tidsåldrar diskuterar Shakespeare.
Flera av texterna har aldrig tidigare översatts till svenska, trots att de är av stort kulturhistoriskt intresse och ingår i världslitteraturen.
Ulf Liljedahl var litteraturhistoriker och kulturskribent. 2007 utkom ”Shakespeares älskade”, med hans översättningar av Oscar Wildes och George Bernhard Shaws texter om Shakespeares sonetter.