SULJE VALIKKO

avaa valikko

TRANSLATAR I TRANSFERIR: LA TRANSMISSIO DELS TEXTOS I EL SABER (1200-1500)
43,40 €
OBRADOR EDENDUM (EDD)
Sivumäärä: 552 sivua
Asu: Pehmeäkantinen kirja
Julkaisuvuosi: 2010, 01.03.2010 (lisätietoa)
Kieli: Espanja
Les obres medievals es van transmetre manuscrites, i aquesta transmissió estava subjecta a moltes condicions. En aquest volum es tracta de la còpia material dels textos, de la traducció de continguts d'una llengua a una altra i també de la difusió de coneixements en sentit ampli, d'aquí els cinc blocs temàtics en què s'engloben els setze treballs oferts: «El taller de còpia», «La traducció i la glossa», «El saber i la llengua vernacla», «La transmissió del text poètic» i «La cort, centre de transmissió». El contingut toca un ventall d'obres del patrimoni cultural català -de Ramon Llull i Jaume I als cançoners de poesia del segle xv-, i incideix de ple en el context europeu d'aquesta literatura, com es pot veure a les contribucions relatives a textos occitans, francesos i italians. El Grup Narpan, «Cultura i literatura a la baixa edat mitjana», està integrat per professors i investigadors adscrits a tres universitats (UAB, UB, UdG), que treballen en l'edició, la interpretació i la divulgació de les lletres catalanes dels segles XIII al XV.

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tilaustuote | Arvioimme, että tuote lähetetään meiltä noin 1-3 viikossa.
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
TRANSLATAR I TRANSFERIR: LA TRANSMISSIO DELS TEXTOS I EL SABER (1200-1500)
Näytä kaikki tuotetiedot
ISBN:
9788493660970
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste