Tlumaczac sie z tlumaczenia
ZnakSivumäärä: 176 sivuaAsu: Pehmeäkantinen kirjaJulkaisuvuosi: 2009, 01.01.2009 (lisätietoa)Kieli: pol
Tlumaczka ksiazek Normana Daviesa zdradza tajemnice warsztatu!
Praca tlumacza jest jak ukladanie rozsypanych puzzli. W tej ukladance istotna role odgrywa nie tylko jezyk, ale tez elementy swiata przedstawionego, sympatie, kody kulturowe, spoleczne i socjologiczne, a nawet pomylki komputera. Jak poskladac z tego calosc, ktora zadowoli zarowno czytelnikow, jak i surowych krytykow? Ksiazka Elzbiety Tabakowskiej probuje odpowiedziec na to pytanie. Posilkujac sie doswiadczeniami z pracy nad Powstaniem '44 i Wyspami, pozwala czytelnikom zajrzec przez ramie tlumaczowi i pokazac istote jego pracy.
Lektura obowiazkowa dla wszystkich zainteresowanych przekladem oraz praca nad tekstem i ksiazka.