Postumt Sylvia Plath-verk för första gången i svensk översättning
»Översättningen är vacker och lyfter kombinationen av ångest och humor som är ständigt närvarande i Plaths språkstil. Novellen drabbar och berör på bästa sätt.« Betyg: 5 av 5 - Lovisa Blomberg, BTJ
Sylvia Plath skrev Mary Ventura & det nionde kungariket 1952 när hon var 20 år gammal, men novellen - som nu har en unik plats i hennes samlade verk - publicerades postumt först 2019. Det är en symbolisk, allegorisk berättelse om en ung kvinnas tågresa till »det nionde kungariket«. En historia om en kvinnas uppror mot konventionerna och hur hon börjar ta kontroll över sitt eget liv.
Mary Ventura & det nionde kungariket ges nu ut för första gången på svenska, i översättning av Maria Nääs och med ett nyskrivet förord av litteraturkritikern Björn Kohlström.
SYLVIA PLATH föddes i Boston 1932. Efter att ha skrivit en avhandling om Fjodor Dostojevskij kom hon i mitten av 1950-talet till England som Fulbrightstipendiat. Debutboken The Colossus utkom 1960, men det var med den postuma utgåvan av Ariel 1965 som hennes rykte verkligen började växa. Under hela livet led Plath av svåra depressioner. Hon begick självmord 1963.
»Vacker, djup och tankeväckande.« Read with Roos
»Sylvia Plaths novell är omtumlande för läsaren, på förrädiska, oväntade sätt. Titta noga och det finns ett nytt perspektiv här - på hur, och varför, vi fortfarande läser Plath i dag.« New York Times