Die in dieser Anthologie versammelten deutsch-französischen Gedichte zeigen eine große Vielfalt an Aspekten, Gedanken und Empfindungen. Staubkorn, Steine, Edelsteine, von der Natur ge-formte Steine, Mauern, als Fundament des Hauses, aber auch als trennendes Element im menschlichen Miteinander und in Bezie-hungen, als Mauern zwischen Menschen, als "Steine im Weg"
oder im Herzen ... thematisieren die hier versammelten Gedichte ebenso wie die Schönheit eines blauen Edelsteines oder eines ein-fachen Kiesels im Wasser.
Gleichzeitig entfalten diese Gedichte eine große Spannbreite an Formen, Stilen und Stilmitteln, drücken sie tiefgründige Gedan-ken in kurzen, knappen Zeilen sowie auch in kunstvoll ausgebau-ten Versen aus und verführen uns zu eigenen Reflexionen über "Staubkorn und Steine".
Les poèmes franco-allemands réunis dans cette anthologie présen-tent une grande diversité de sujets, de réflexions et d'expressions. Les thèmes en sont infiniment variés : beauté d'un joyau bleu ou d'un simple galet dans l'eau, mais aussi grain de sable, cailloux, pierres précieuses, tous formés par la nature, ou encore murs de fondation d'une maison, ou cloisons de séparation dans les rela-tions humaines, pierres d'achoppement, poids sur le coeur ...
Ces poèmes déploient également un large éventail de formes, de langages et de moyens stylistiques, ils traduisent des pensées pro-fondes en phrases brèves et lapidaires ou en vers savamment cise-lés, amenant ainsi le lecteur à méditer sur ce thème de " Grain de poussière et pierre ".