SULJE VALIKKO

avaa valikko

NOVELA REGIONAL INGLESA Y SUS TRADUCCIONES AL ESPAÑOL. HENRY FIELDINGY WALTER SCOTT
22,30 €
UNIV.LA CORUÑA
Sivumäärä: 180 sivua
Asu: Kirja
Julkaisuvuosi: 1753, 01.01.1753 (lisätietoa)
Kieli: Espanja
Novela regional inglesa y sus traducciones al español es un estudio textual y traductológico de la expresión dialectal en las obras de Walter Scott y Henry Fielding, que alcanzaron una proyección universal por medio de un amplio número de traducciones a las lenguas más variadas. Los dialectos, las jergas y los malapropismos que utilizan algunos de los personajes, con una función muy calculada por el autor, constituyen un reto para cualquier tradutor que se tenga por riguroso. El análisis y la evaluación de las propuestas de los traductores, objetivo principal de esta monografía, tiene la pretensión de ofrecer una de las posibles hojas de ruta para revisar esas traducciones, que siempre son perfectibles.

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tilaustuote | Arvioimme, että tuote lähetetään meiltä noin 1-3 viikossa.
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
NOVELA REGIONAL INGLESA Y SUS TRADUCCIONES AL ESPAÑOL. HENRY FIELDINGY WALTER SCOTT
Näytä kaikki tuotetiedot
ISBN:
9788497492935
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste