SULJE VALIKKO

avaa valikko

Alteritaet, Uebersetzung Und Kultur - Cechovs Prosa Zwischen Rußland Und Deutschland
133,20 €
Peter Lang AG
Sivumäärä: 307 sivua
Asu: Pehmeäkantinen kirja
Julkaisuvuosi: 1997, 01.07.1997 (lisätietoa)
Kieli: Saksa
Deutsche Vorstellungen von Russland sind in hohem Masse durch literarische Texte gepragt, nicht durch personliche Anschauung. Am Beispiel von Cechov-Ubersetzungen ins Deutsche ermittelt die Autorin die zentrale Rolle von Ubersetzungen bei der Konzeptualisierung des Fremden. Ubersetzungen als Manifestationen des Ubergangs und als Dokumente von Rezeption und Aneignung lassen Aufschlusse daruber zu, wie es eine Kultur mit dem Fremden halt. Die Studie untersucht die Verbindung von Eigenem und Fremdem zu einem neuen (kulturellen) Text. Am Umgang der Ubersetzer mit Cechovs Prosa wird deutlich, wie kulturelle Bilder und Stereotype in den ubersetzten Text eingehen: ein -deutsches Russland- wird konstruiert."

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tuotteella on huono saatavuus ja tuote toimitetaan hankintapalvelumme kautta. Tilaamalla tämän tuotteen hyväksyt palvelun aloittamisen. Seuraa saatavuutta.
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
Alteritaet, Uebersetzung Und Kultur - Cechovs Prosa Zwischen Rußland Und Deutschlandzoom
Näytä kaikki tuotetiedot
ISBN:
9783631496084
Asiasanat:
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste