Hymnarium - Latinalais-suomalainen hymnikirja tuo keskiajan kirkon laulujen ja virsien aarteet ensi kertaa suomennettuina. Hymnikirja tarjoaa uutta sisältöä ja hengellisiä aarteita jumalanpalveluselämään, erityisesti rukoushetkiin, kuorotoimintaan ja henkilökohtaiseen uskonharjoitukseen sekä ekumeenisiin tilaisuuksiin.
Kirjassa on kaikkiaan 160 laulua varhaiskirkon ajalta aina reformaation vuosisadalle. Valtaosa niistä on hymnejä, mutta mukana on myös antifoneja, sekvenssejä ja cantioita.
Runoilijat Samppa Asunta ja Pekka Kivekäs ovat suomentaneet laulut latinankielisistä alkuteksteistä. Hymnit voidaan laulaa gregoriaanisin sävelmin, mutta useimmat myös tutuilla virsisävelmillä. Kirjassa on lisäksi Tuomo Nikkolan luomia uusia hymnisävelmiä.
Laajassa johdanto-osassa valotetaan myös hymnien historiaa ja teologiaa, johdatetaan gregoriaanisen laulun saloihin ja avataan keskiaikaisen kirkon dominikaanista lauluperinnettä. Artikkelien kirjoittajina Osmo Vatanen, Jorma Hannikainen, Anni Maria Laato ja Jouko N. Martikainen. Työryhmässä ovat olleet lisäksi Hilkka-Liisa Vuori, Seppo Suokunnas ja Tauno Väinölä sekä Juhani Haapasalo.
Kirjassa on kaikkiaan 448 sivua.
Hymnikirja julkaistiin Hymnologian ja liturgiikan seuran 25-vuotisjuhlaseminaarissa 22.11.2021. Juuri tälle seuralle oli tehty kahdeksan vuotta sitten aloite keskiaikaisten hymnien kääntämisestä ja toimittamisesta suomeksi. Se koettiin luontevaksi jatkoksi niille toimille, joita kirkon jumalanpalvelusuudistuksessa oli jo tehty perinteisten rukoushetkien edistämiseksi.