Khudozhestvennyj albom, v kotorom vpervye sobrany tsvetnye reproduktsii 230 proizvedenij sovremennykh slavjanskikh khudozhnikov, posvjaschennykh jazycheskim obrazam v izobrazitelnom iskusstve so vremjon drevnej Rusi do nashego vremeni. Predstavleny raboty khudozhnikov iz Rossii i Ukrainy I. Cherkasova, A. Guselnikova, V. Pingachjova, A. Dvinjaninovoj, A. Klimenko, V. Prusa, V. Mitchenko, V. Kryzhanovskogo, P. Kachalaby, T. Jagodkinoj, M. Presnjakova, V. Pechenkova, B. Olshanskogo, A. Dorozhkina. Iz vstupitelnoj stati sostavitelja alboma P.V. Tulaeva: «...Kitajtsy vesma tsenjat svoju iskonnuju kulturu, a dlja nas ona - tajna za semju pechatjami, kak kitajskie ieroglify. Iudei sobrali svoi drevnie znanija v Bibliju i prochie knigi, kotorye stavjat vyshe drugikh. Musulmane chtjat Koran kak svjaschennoe pisanie. Ellinskie jazychniki khranjat gimny orficheskikh poetov i epos Gomera. Germanskie traditsionalisty izuchajut Starshuju i Mladshuju Eddu. Induisty, buddisty i krishnaity pochitajut svoi istochniki mudrosti. U nas, russkikh i slavjan v tselom, tozhe est svoja rodnaja traditsija. Ona imeet glubokie korni, ukhodjaschie v giperborejskuju epokhu, kogda formirovalis pervye gimny Ved, skladyvalis panteony Bogov pelazgov, etruskov i venedov. Eti narodnye znanija, mnogoobraznye po forme i soderzhaniju, sokhranilis v ritualnykh obrjadakh, pesnjakh, skazkakh, khronikakh, kotorye pozzhe poluchili razvitie v razlichnykh vidakh khudozhestvennogo tvorchestva». Nazvanija kartin i familii avtorov perevedeny na anglijskij jazyk. V slovare 94 stati o predstavlennykh v kollektsii Bogakh. Zavershaet knigu ocherk ob istorii alboma i ego avtorakh. Izdanie ne imeet analogov.