Translated from Irish by Joseph Campbell, Patrick Pearse's ten stories were first published between 1905 and 1916. Groundbreaking in Pearse's recourse to modern narrative techniques and his use of vernacular Irish, these stories provide a sympathetic portrayal of life in Connemara. Joseph Campbell translated them into English in the aftermath of the 1916 "Rising". His translations capture the spirit and tone of the original stories, largely because they are written in a distinctive form of Hiberno-Irish that reflects Pearse's use of colloquial speech.