Finalist at the 2011 International Latino Book Awards. Balzo, a very restless boy, goes shopping with his mom and accidentally breaks some figurines. There is no reason to be angry ... couldn’t it happen to anyone?Balzo goes shopping with his mother and they stop by a store where boys and girls can’t touch anything. To stop himself from getting bored, he pretends to be a silkworm. But while he’s playing, he accidentally knocks some figurines off a shelf, and worst of all, he bumps his head. Neither his mother nor the storekeeper seem to notice the lump; instead, they tell off Balzo as if he’d smashed the figurines (and caused the lump) on purpose…. On purpose? He was just playing around with his imaginary friends! Unfortunately, no one is interested in knowing his part of the story… And mom is so angry she sounds like an ogre!
Once they get home, Balzo goes straight to bed when suddenly he hears this powerful sound: «CRASH!». Could it happen to anyone?
Finalista en los International Latino Book Awards 2012. Balzo, un niño muy juguetón, acompaña a su mamá a una tienda y rompe unas figuritas sin querer. No hay por qué enfadarse… ¿acaso no puede pasarle a cualquiera?Balzo acompaña a su mamá a comprar y pasan por una tienda donde los niños y niñas no pueden tocar nada. Para no aburrirse, Balzo juega a ser un gusano de seda. Pero sin querer tira algunas figuritas de un estante y, encima, se golpea la cabeza y le sale un chichón. Ni su madre ni la dependienta parecen notar el bulto que le empieza a crecer, ¡todo lo contrario! Las dos regañan a Balzo porque no sabe estarse quieto… ¡como si hubiera roto las figurillas a propósito…! «¿Acaso me haría un chichón ¿a propósito?», pensó. ¡Estaba jugando con sus amigos imaginarios! Desafortunadamente, nadie parece interesado en conocer su parte de la historia… ¡Y mamá está tan enfadada que parece un ogro!
Cuando llegan a casa, Balzo se va directo a la cama, cuando de repente escucha un fuerte sonido: «¡CRASH!». ¿Acaso no puede pasarle a cualquiera?
Illustrated by: Sonja Wimmer