As an acclaimed poet, editor, critic, translator, and educator, Charles Bernstein, in his decades-long commitment to poetry and poetics, criticism, and literary scholarship, reflects a profound understanding of the importance of language to every level of culture-making. Throughout his life, Bernstein has facilitated a vibrant dialogue between discrepant tendencies in poetic traditions and practices, shaping and questioning received ideas to reveal poetry's widest capabilities. This issue includes Bernstein's most informative and significant international interviews, many published here in English for the first time. Through prefaces and essays responding to translations of his work, including translations appearing for the first time in this issue, contributors place Bernstein's work in both global and local contexts. This issue offers a comprehensive representation of Charles Bernstein as a poet of the American tradition whose work has had a profound impact throughout the world.
Contributors. Luigi Ballerini, Runa Bandyopadhyay, Charles Bernstein, Paul A. Bové, Dennis Büscher-Ulbrich, Natalia Fedorova, Feng Yi, Jean-Marie Gleize, Susan Howe, Yunte Huang, Pierre Joris, Abigail Lang, Leevi Lehto, Marjorie Perloff, Ian Probstein, Ariel Resnikoff, Brian Stefans, Enrique Winter