This volume brings together scholars working in different languages—Creole, French, English, Spanish—and modes of cultural production—literature, art, film, music—to suggest how best to model courses that impart the rich, vibrant, and multivalent aspects of the Caribbean in the classroom. Essays focus on discussing how best to cross languages, histories, and modes of discourse. Instead of relying on available paradigms that depend on Western ways of thinking, the essays recommend methods to develop a pan-Caribbean perspective in relation to notions of the self, uses of language, gender hierarchies, and ideas of nationhood. Contributors represent various disciplines, work in one of the several languages of the Caribbean, and offer essays that reflect different cadres of expertise.
Contributions by: Cécile Accilien, Aude Dieudé, Anne M. François, Véronique Maisier, Lizabeth Paravisini-Gebert, Elizabeth Russ, Krista Slagle, Camilla Stevens
Cover design or artwork by: Joseph Cantave