Conçu comme un manuel de «proficiency in legal english», l'ouvrage
comprend des indications linguistiques, de la terminologie juridique
en langue anglaise ainsi que des exemples d'utilisations concrètes
pour le quotidien professionnel. Il viendra ainsi en aide à l'avocat et
au juriste confrontés à l'anglais dans leur pratique professionnelle, en
leur permettant de mettre pleinement en oeuvre leurs compétences
juridiques. Le manuel a été réalisé sous les auspices de Lawbility
(www.lawbility.com) et en tenant compte de la banque de données
terminologique de l'administration fédérale Termdat. Le team
d'auteurs est composé de coaches en legal english qui, comme
linguistes, experts en droit et praticiens, ont mis l'accent sur les
questions de langue (avec des exemples issus du jargon professionnel),
de droit (avec les nomenclatures spécialisées) et de pratique
(avec des formulations pour des situations concrètes).
Sur le contenu
-- 1re partie: tableaux pratiques de terminologie juridique pour divers
domaines du droit.
-- 2e partie: exemples de textes pour la correspondance et pour des
situations concrètes de négociation ou d'entretien; tournures pour
plaider et argumenter.
-- 3e partie (digression): genèse et caractéristiques actuelles de la
langue juridique anglaise.