SULJE VALIKKO

avaa valikko

Writing in Tongues - Translating Yiddish in the Twentieth Century
110,00 €
University of Washington Press
Sivumäärä: 182 sivua
Asu: Kovakantinen kirja
Julkaisuvuosi: 2014, 01.02.2014 (lisätietoa)
Kieli: Englanti
Writing in Tongues examines the complexities of translating Yiddish literature at a time when the Yiddish language is in decline. After the Holocaust, Soviet repression, and American assimilation, the survival of traditional Yiddish literature depends on translation, yet a few Yiddish classics have been translated repeatedly while many others have been ignored. Anita Norich traces historical and aesthetic shifts through versions of these canonical texts, and she argues that these works and their translations form an enlightening conversation about Jewish history and identity.

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Kirjan painos kustantajalta loppu. Mahdollisesta uudesta painoksesta ei vielä tietoa. Seuraa saatavuutta.
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
Writing in Tongues - Translating Yiddish in the Twentieth Centuryzoom
Näytä kaikki tuotetiedot
ISBN:
9780295992969
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste