SULJE VALIKKO

Englanninkielisten kirjojen poikkeusaikata... LUE LISÄÄ

avaa valikko

Revising and Editing for Translators
233,00 €
ROUTLEDGE
Sivumäärä: 254 sivua
Asu: Kovakantinen kirja
Painos: 3rd New edition
Julkaisuvuosi: 2014, 19.02.2014 (lisätietoa)
Kieli: Englanti
Tuotesarja: Translation Practices Explained
Revising and Editing for Translators provides guidance and learning materials for translation


students learning to edit texts written by others, and professional translators wishing to improve


their self-revision ability or learning to revise the work of others. Editing is understood as


making corrections and improvements to texts, with particular attention to tailoring them to


the given readership. Revising is this same task applied to draft translations. The linguistic work


of editors and revisers is related to the professional situations in which they work.


Mossop offers in-depth coverage of a wide range of topics, including copyediting, style editing,


structural editing, checking for consistency, revising procedures and principles, and translation


quality assessment. This third edition provides extended coverage of computer aids for


revisers, and of the different degrees of revision suited to different texts. The inclusion of


suggested activities and exercises, numerous real-world examples, a proposed grading scheme


for editing assignments, and a reference glossary make this an indispensable coursebook for


professional translation programmes.

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tuotteella on huono saatavuus ja tuote toimitetaan hankintapalvelumme kautta. Tilaamalla tämän tuotteen hyväksyt palvelun aloittamisen. Seuraa saatavuutta.
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
Revising and Editing for Translatorszoom
Näytä kaikki tuotetiedot
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste