»På väg mot språket» (Unterwegs zur Sprache) är ett av de centrala verken i Heideggers sena författarskap och räknas till ett av de viktigaste arbetena i efterkrigstidens språkfilosofi, estetik och poetik. Heidegger försöker här att precisera relationen mellan poesi och filosofi, bland annat genom en serie läsningar av Gottfried Benn, Georg Trakl och Stefan George. Han diskuterar förhållandet mellan sin meditation över språket och de teorier som utvecklats inom lingvistik, cybernetik och informationsteori, liksom det slags språkfilosofi som bygger på logik och meningsteori.
Om översättarna:
Sven-Olov Wallenstein är lektor i filosofi och estetik vid Södertörns högskola, och chefredaktör för Site. Han har översatt ett tjugotal böcker från tyska, engelska, franska och italienska, och publicerat ett antal monografier och antologier om samtida filosofi och estetik.
Ola Nilsson är författare. Han debuterade 2006 med novellsamlingen »Prosa åren 1995–2005» och har sedan dess publicerat fyra romaner, senast »Kärleken gömmer minnet» (2012).