Hermione Beldame är i sextioårsåldern och framgångsrik författare till romantikböcker, vilket gjort henne så förmögen att hon kan leva ett bekymmersfritt liv. Hermione har varit gift fyra gånger och har fyra barn, hon är en ganska luttrad person som de senaste tio åren undvikit att utsätta sig för att bli besviken på män. Men en dag möter hon George, som ivrigt uppvaktar henne, och mot bättre vetande faller hon för honom.
Hermione lever ett bekymmersfritt liv med sjurumsvåning vid Central Park i New York och sommarställe på strandtomt i Sag Harbor. Hon har varit gift fyra gånger och har fyra barn; och är en ganska luttrad person, som de senaste tio åren undvikit att utsätta sig för att bli besviken på män. Hermione är omgiven av intressanta kvinnor, grupper och enskilda, som blivit något av familj för henne. Hon avnjuter New Yorks kulturutbud och har en mycket distanserad syn på sitt arbete. Det har givit henne möjlighet att leva det liv hon gör i stället för det hon föddes till som yngst av fem syskon med en mamma som tidigt blev änka och nödtorftigt försörjde familjen på bageriverksamhet.
George, som är i femtioårsåldern, uppenbarligen ogift och av allt att döma inte homosexuell, kommer till New York för att arbeta på en tidning under en sommar. Han söker Hermiones sällskap. Men han ger mycket dubbla budskap: först är han angelägen att träffa henne och är ivrigt uppvaktande, sedan ger han återbud för att något kommit emellan eller är bara allmänt undvikande. Hermione tillbringar mer och mer av sin tid väntande vid telefonen allt mer uppgiven. Till slut tvingas hon ta ställning till sin situation.
Boken handlar på olika plan om människors behov av kärlek - och deras desperata ansträngningar att finna den. Liksom i Marilyn Frenchs tidigare böcker spelar systerskapet en central roll, men här diskuteras också förhållandet mellan män och kvinnor på ett mycket angeläget sätt. Detta är dock en av Marilyn Frenchs lättsammare romaner. Hon gör bl a en mycket humoristisk analys av romantikbokens karaktär. Ett kvickt genomskådande tonfall präglar hela berättelsen, även sedan den tagit en allvarlig vändning. Det är en mycket självutlämnande och djupt gripande berättelse.
Översättning av Gunilla Holm
Marilyn French (f 1929 i New York) studerade vid Hofstra College och senare vid Harvard där hon doktorerade på en avhandling om James Joyces "Ulysses". Hon arbetade sedan som lärare vid Hofstra och Harvard och debuterade 1978 med
Kvinnorummet. Senare har på svenska utkommit bl a
Det blödande hjärtat (1980),
Sin mors dotter (1987) och
Systrar emellan (1994).