ESTATUA DE BRONCE, LA. LAS FABULASEN PROSA DE LESSING Y LA TRADUCCION DE HARTZENBUSCH
El presente libro, además de presentar por primera vez las fábulas alemanas y su traducción hispana, estudia las características más relevantes de las Fábulas en prosa, a partir de los escritos teóricos de su autor, así como sus deudas, novedades e influencias, entre las que se incluye ?y estudia- la del autor español. De igual modo, se explica la importancia pareja que la aparición de la obra original y de su traducción tuvo en su época y circunstancias respectivas, puesto que ambas obras plantean ?explícita o veladamente- un cuestionamiento y superación de los modelos literarios coetáneos y la apertura hacia nuevas tendencias estéticas: el Sturm und Drang, en el caso alemán y el Realismo, en el español.
Tilaustuote | Arvioimme, että tuote lähetetään meiltä noin 1-3 viikossa. |
Tilaa jouluksi viimeistään 27.11.2024. Tuote ei välttämättä ehdi jouluksi.