Claire Malroux's lyrical poetry sings in discord with French Symbolist and Surrealist traditions. This is a book of extraordinary beauty: "love songs," hard-earned belief and disbelief. She does all this through observation of the natural world, language, and the human spirit. These are urban and pastoral poems. Here's chamber music and music for a full orchestra. Malroux's poetry requires a great translator and she has one in Marilyn Hacker, a major, prize-winning American poet.
Translated by: Marilyn Hacker