Текст повести Майю Лассила "Воскресший из мёртвых" приведен полностью, без изменений и сокращений. Язык произведения, на первый взгляд, может показаться немного устаревшим, всё-таки написано оно было уже больше ста лет назад. Но к этому быстро привыкаешь, а в помощь вам - пояснения и сноски. Да не так уж и сильно изменился финский язык за это время! И может быть кому-то будет даже интересно наблюдать за тем, как становился и развивался разговорный, живой финский язык. Серия книг "Адаптированные тексты для чтения" предназначена не только для тех, кто профессионально изучает финский язык в высших учебных заведениях, на факультетах иностранных языков или языковых курсах, но и для тех, кто, самостоятельно проштудировав основы финской грамматики и набрав базовый словарный запас, хочет, наконец, почитать настоящую финскую литературу.
Адаптация, комментарии, словарь подготовила В.В. Чернявская (Добровольская)