SULJE VALIKKO

avaa valikko

Wood Asleep - Bois dormant
17,80 €
Bloodaxe Books Ltd
Sivumäärä: 160 sivua
Asu: Pehmeäkantinen kirja
Painos: Bilingual 'facing pa
Julkaisuvuosi: 2003, 23.10.2003 (lisätietoa)
Kieli: engfre
French-English bilingual edition. Gérard Macé's work challenges the barriers between poetry and the essay. This play between and within genres is essential to his writing - which has been called essay merveilleux - and derives from a questioning of language in its broadest sense. He is equally interested in the seductive musicality of words and in the remembered gestures which traced the hieroglyphs of Egypt and the calligraphic writing of the Far East. His fascination with dictionaries, grammars and glossaries leads him off on journeys in which the real and the imaginary are fused, but without being confused. He slips between words like a marvelling child constantly hoping that one day the world might be read like an open book. This edition brings together three series of prose poems, Le Jardin des langues (1974), Le balcon de Babel (1977) and Bois dormant (1983). Other books by Mace have as their subject literary figures such as Rimbaud, Corbière, Nerval and Champollion, while Rome et le firmament and Lecon de chinois evoke places heavily charged with culture and history. Mace's other books include Vies anterieures (1991), which takes up the relationship between memory and writing, in the form of Lives (as in the Lives of saints or illustrious men), and La memoire aime chasser dans le noir (1993), which develops his fascination with the image - the poetic image, dream image and photographic image. Jean-Pierre Richard is one of Europe's foremost literary critics. He has written not only on French poets but also on Stendhal, Flaubert and Proust. He has a wide following throughout Europe and the USA, and is admired particularly for his approachable and sensuous accounts of French writers. Timothy Mathews took over the work of translating Gérard Macé's Wood Asleep (2003) for this edition following the death of David Kelley who had started translating the book.

Translated by: Timothy Mathews, David Kelley
Introduction by: Jean-Pierre Richard

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tilaustuote | Arvioimme, että tuote lähetetään meiltä noin 4-5 viikossa | Tilaa jouluksi viimeistään 27.11.2024
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
Wood Asleep - Bois dormantzoom
Näytä kaikki tuotetiedot
ISBN:
9781852244323
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste