SULJE VALIKKO

avaa valikko

Heidemarie Salevsky: Aspekte Der Translation - Ausgewaehlte Beitraege Zu Translation Und Translationswissenschaft
120,90 €
Peter Lang AG
Sivumäärä: 373 sivua
Asu: Pehmeäkantinen kirja
Julkaisuvuosi: 2009, 04.09.2009 (lisätietoa)
Kieli: Saksa
Dieser Band beleuchtet ein breites Spektrum von Aspekten der Translation und ihrer Erforschung - von der Bibelubersetzung (zu duomedialen Transformationen der Geschichte vom Turmbau zu Babel, zu Gen 16 und 21 in verschiedenen Kulturen und Sprache, zur Bibel in gerechter Sprache), der UEbersetzung von Prosa und Lyrik (mit Beispielen aus Werken von Cechov, Shakespeare und Grossman) uber Probleme des Verhandlungs- und Simultandolmetschens, der Translation als interkultureller Kommunikation, der russischen Kultur und der Didaktik bis zu Problemen des UEbersetzens und Dolmetschens aus und in Plansprachen sowie Details zur Wissenschaftsgeschichte.

Tuotetta lisätty
ostoskoriin kpl
Siirry koriin
LISÄÄ OSTOSKORIIN
Tuotteella on huono saatavuus ja tuote toimitetaan hankintapalvelumme kautta. Tilaamalla tämän tuotteen hyväksyt palvelun aloittamisen. Seuraa saatavuutta.
Myymäläsaatavuus
Helsinki
Tapiola
Turku
Tampere
Heidemarie Salevsky: Aspekte Der Translation - Ausgewaehlte Beitraege Zu Translation Und Translationswissenschaftzoom
Sisäänkirjautuminen
Kirjaudu sisään
Rekisteröityminen
Oma tili
Omat tiedot
Omat tilaukset
Omat laskut
Lisätietoja
Asiakaspalvelu
Tietoa verkkokaupasta
Toimitusehdot
Tietosuojaseloste