Slovar soderzhit bolee 11.400 terminov v kazhdoj iz chastej, gde otrazheny bolee 30 letnikh i zimnikh olimpijskikh i neolimpijskikh vidov sporta, a takzhe obschesportivnaja leksika. Eti slova, sochetanija i vyrazhenija ispolzujutsja v raznoobraznykh russkikh, ispanskikh i latinoamerikanskikh publikatsijakh i materialakh na sportivnye temy. Udeleno vnimanie slovam, javljajuschimsja zaimstvovannymi v ispanskom jazyke, ikh ispanskim ekvivalentam, sportivnym professionalizmam i zhargonizmam. Ko mnogim terminam dany pojasnenija i kratkie opredelenija. V prilozhenii, javljajuschemsja po suti samostojatelnym anglo-russkim slovarjom-minimumom po sportu (vkljuchajuschim bolshoe kolichestvo terminov po dzjudo i tejkvondo), anglojazychnye polzovateli najdut 540 terminov i slovosochetanij, vkljuchaja takie, kotorye ne fiksirujutsja ni odnim iz sovremennykh anglo-russkikh slovarej, izdannykh v SNG (a verojatno, i v mire), v 700 znachenijakh. Slovar prednaznachen dlja rossijskikh i zarubezhnykh perevodchikov, prepodavatelej, aspirantov, studentov,...