"Det är en fröjd att höra Hans Caldaras, som med stor inlevelse läser boken. Boken blir ännu mer intressant och underhållande när man lyssnar på Hans rollgestaltningar av alla personer i boken. Detta är en enmansteater av bästa slag. Det är stor brist på romska läromedel och ljudboken kommer att bli ett utomordentligt komplement till den redan skrivna boken. Tillsamman blir de en värdefull skatt och ett verktyg som med fördel kan användas som ett undervisningsmaterial i é romani chib." É Romani Glinda (romsk tidskrift) För fyrtio år sedan skrev Katarina Taikon den första boken om Katitzi. För ett år sedan kom den för första gången ut på romani chib, med titeln "E Katitzi". Nu kommer den som ljudbok en av få på romani chib. Katitzi är en blandning av Pippi Långstrump, som har svar på allt, och Emil i Lönneberga med sina oskyldiga hyss, säger Fred Taikon, redaktör för tidskriften E' Romani Glinda. Helena Eriksson Berhan, som driver barnbokhandeln Bokspindeln och är medlem i Podiums styrelse, säljer barnböcker på olika språk. Vi får ofta frågor om barnböcker på romani, men har väldigt lite att erbjuda. Många barn kan inte sitt modersmål tillräckligt bra för att läsa en kapitelbok själva, därför är det perfekt att Katitzi nu kommer som ljudbok. I denna första bok om Katitzi är hon i åttaårsåldern och bor på barnhem. En dag kommer hennes pappa och hämtar hem henne till lägret där familjen väntar. Allt är nytt och annorlunda. Katarina Taikon (19321995) debuterade 1963 med debattboken "Zigenerska". Hon gav ut ett tjugotal böcker och förde en aktiv kamp för romernas rättigheter. Bokens översättare och uppläsare Hans Caldaras (f. 1948) är artist och författare till den självbiografiska boken "I betraktarens ögon" (2002). Han arbetar också mot förtryck och rasism. Tack till Astrid Lindgrens stiftelse Solkatten och Statens kulturråd!