Prisad norsk diktsamling i översättning av Ann Jäderlund
Den norske poeten Jo Eggen besökte mellan åren 2007 och 2010 de stavkyrkor som finns bevarade i Norge och Sverige. Stavkyrkedikt är ett verk som tillkommit i möte med dessa märkliga träbyggnader från tidig medeltid, som på olika sätt förkroppsligar övergången mellan förkristen och kristen tid. En unik platsdikt som med sitt urgamla ämne och osedvanliga koncentration ter sig dubbelt otidsenlig och - av samma anledning - särskilt angelägen i vår rastlösa tid.
I svensk översättning av poeten Ann Jäderlund.
JO EGGEN [f. 1952] är en norsk poet. Han debuterade 1980 med diktsamlingen Ting og tings skygger, för vilken han tilldelades Tarjei Vesaas debutantpris. Hans tre senaste diktsamlingar utgör ett slags trilogi av resediktverk: Stavkyrkedikt [Stavkirkedikt, 2010] är det första, följt av Øydikt [2013] och Ruindikt [2017]. Eggen anknyter till en poetisk tradition med referens till exempelvis Edgar Lee Masters Spoon River-antologi. En dikt i vilken »döda ting« med symbolisk laddning blir öppnare till existentiella frågor, kollektiva och individuella.
ANN JÄDERLUND [f. 1955] hör till våra mest hyllade svenska poeter alltsedan debuten 1985 med Vimpelstaden. Hittills har hon gett ut tio diktsamlingar som alla gjort stort avtryck i samtida svensk poesi.
»En malmfura till bok.« Dagbladet